FC2ブログ

マッサージセブン

ここでは、マッサージセブン に関する情報を紹介しています。
雑誌にクロスワードのようなパズルが載っていた。
「ような」というからにはクロスワードではないのだ。
形はクロスワードっぽいのだが、ヒントはなく、
全てのマスに数字がついていて、同じ数字のマスには同じ字が入るのだ。

こんなもの、どうやってとっかかればいいのだ!
とあきらめかけたが、問題はよく見てみるものだ。
ちゃんとヒントは枠内にあった。
5文字の言葉で、まん中の三つのマスに同じ数字がふってある。
つまりまん中3文字は同じ文字なのだ。

これはもう『カタタタキ』しかない。
そんな言葉、ほかにあるはずがない。
これをきっかけにこのパズルは無事解けたのだった。

同じ字が続く言葉は目立つ。
外人が聞いた時、英語で「ナンジャソリャ?」と言うだろう。
「た」で終わる『肩』と、「た」が並ぶ『叩く』がつながったため、
偶然にできた魅力的な言葉だ。

しかし、『カタタタキ』
まだまだ進歩の余地がある。

『カタタタキ』をする機械は『カタタタキキ』だ。
つまり『肩叩き機』
ひらがなでフルハウスだ。

肩と限定せずに叩く機械なら『叩き機』=『タタキキ』だ。
なぜか『チチカカ湖』を思い出す。
地図でも目立っていたぞ『チチカカ湖』

肩を叩くためのいろんな機器類の総称は、
『カタタタキキキ』=『肩叩き機器』
これがチチカカ湖の特産品だったら、

『チチカカカタタタキキキ』=『チチカカ肩叩き機器』

チチカカ肩叩き機器の歴史を記したものは、

『チチカカカタタタキキキキ』=『チチカカ肩叩き機器記』

自分で打った文字の意味がわからなくなってきた。
本人がわからなくなるぐらいの言葉なのだ。
これが理解できるか、外国人よ。


先日、ドライブ中にちづるがこう言った。
「あ、7777や」
前を走っていた車のナンバーが7の並びだったのだ。

これはこう聞こえている。
「あ、ななななななななや」

音程もつけてみよう。

「      な    な
 あ、なな  ななな  なや」

これを外国人ガ聞いた時、言語だと思えるだろうか。
こんなに同じ音が続くなんて、他の言語にも存在するのだろうか。
しかも、これをキーボードで打つと、
ときどき「な」が「んあ」になってめんどくさいって事を知っているだろうか。

私はホッとしている。
もし、初期の日本人が『7』の事を『ななな』と名付けていたら・・・

「        な       な
 あ、なななな ななななな  なや」
という風に・・・

あ、くどいですか?





↑クリリックしてね






スポンサーサイト



コメント
この記事へのコメント
くどいもなにも。
わけわからんようになりよりましてんー
2007/06/19(火) 02:57 | URL | かめ #-[ 編集]
よ、よめない~
おっかしくて、おかしくて、
笑いながら読むと、文字が上下に揺れるから
尚更訳わかんないよ~。
なななななな…は、笑いすぎでダメだ~。
2007/06/19(火) 11:41 | URL | motasuke #-[ 編集]
もう、だめっす。
おんなじ、文字が並ぶ・・・
だいたいで、読んじゃう。
「なななななななな」・・・
目がまわりそうです。

近頃、脳細胞が・・
楽ばっかりしようとします。
ゆうべも、居酒屋で、どんちゃん騒ぎしてしまいました。

アルコール消毒のし過ぎででしょうか?

でも、懲りてないっす。
2007/06/19(火) 20:50 | URL | manpuku #e8dqewdg[ 編集]
このへんのしゃべりでは
伊勢のな言葉と言いまして、
おばちゃんとナナちゃんの会話が

「なぁなぁななちゃん、あれな、ななななななななやな」
「そやな、ななななななななやな」

こうなります。
リズム的には
「ツーツータタタン、タタタン、タタタ・タタタ・タターン」
「タタタン、タタタ・タタタ・タターン」
と余計にわけわからん解説をしてみる(^◇^;)
2007/06/19(火) 22:52 | URL | 猫団子 #mQop/nM.[ 編集]
かめさん>
確かに、わけわかりませんね。
でも、わかったとしてもたいした事は書いてませんから。
反省・・・

motasukeさん>
ありがとうございます~
これでも音程を表わすのにだいぶ苦労しました。
おんなじ字数じゃ位置が合わないんだもん。
「なななななななな」はその土地によって発音が違うかもね。

manpukuさん>
だいたいで読むのが一番の方法かと思われます。
脳は楽するし、胃ははしゃぎたがるし、肝臓は鍛えたがるし・・・
どんちゃんはうらやましいっす。
アルコール消毒は、できたら毎日したほうがいいですよね~。

猫団子さん>
伊勢のナ行不変格不活用ですね。
そのリズム説明、伊勢以外の人に伝わるかなあ。
思わずタンバリンを持ってしまいましたよ。
で、相方ナナちゃんは、名古屋駅前の?
2007/06/20(水) 00:37 | URL | こみ #tHX44QXM[ 編集]
下の娘の名前がmomo。
最近「わたしも~したい」の時、
「わたし」の部分が自分の名前で言えるようになった今日この頃。
「momoも桃たべたーい」となってしまいます。
「ももも、ももたべたい。」
最大5つの「も」が並びます。
おまけに言いにくい。
えらい名前をつけてしまった。
娘よ、すまぬ。

でも日本語ってこう考えると楽しい!
2007/06/20(水) 09:18 | URL | m.m.o #-[ 編集]
3文字なら「大岡越前」で(笑)。
2007/06/20(水) 20:02 | URL | 八咫烏 #aEmTB4nk[ 編集]
m.m.oさん>
momoちゃんが、今までガマンしてきたけれど、もう桃を揉むことにしよう、と思いました。
『もう、momoも桃揉もう』

=もうもももももももう

がんばれmomoちゃん、
桃も腿ももうもめるよ。


八咫烏さん>
『おーかえちぜん』でどう?
ちなみにウチの隣の区に、
えっちぃの奉行所跡があるよ~
えっちぃって越前の愛称ね。
2007/06/20(水) 21:37 | URL | こみ #tHX44QXM[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://tabekube.blog6.fc2.com/tb.php/651-86f0591b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック