ここでは、本 に関する情報を紹介しています。

2016版いぢわるカレンダー受付中。
興味のある方は、12月2日の記事『ウンダラバカンレーダ』を。


    ※


偉い人






難しい本






薄い内容





実は中途半端に寝過ごして、
おまけにネタのストックも、おもしろい事件もなかったのです。





↑ハードカバーを読む人はクリックしてね。




スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
ネタのストックがないって
「かくことない」のバリエーションがこんなに出てくるなんてどれだけ豊富なの。
2015/12/08(火) 06:57 | URL | 猫団子 #mQop/nM.[ 編集]
窮余の一策、見事な3コマ
本の題名は、『そして何もネタがなくなった』
2015/12/08(火) 11:27 | URL | かめ #-[ 編集]
nothing、run out のいずれがよいか

こみさんが、ブログ記事を書くネタがないと言って、3コマの絵を描いた。

お絵かきというカテゴリーもあるし、3コマの絵はとても素晴らしい!

それれはそうと、
ネタがない(なくなった)は、
英語で
 I have to wright.
または
 I have run out ideqs.
という。

さて、次の英文は日本語でなんというのだろうか。
I have nothing hair.
I have run out hair.

F室の具合が悪く、文字の色つけ・強調が出来なかった。
2015/12/08(火) 15:08 | URL | chan.na.o #-[ 編集]
なおってた


前のコメント送信終えたら、文字の強調・色付の機能がなおってた。

折角だから、色つき文字でコメントの一部を再送付する。

 さて、次の英文は日本語でなんというのだろうか。
 I have nothing hair.
 I haverun out hair.

2015/12/08(火) 15:22 | URL | chan.na.o #-[ 編集]
ぬけてた! 1回目のコメントに nothingが

ぬけてた!
1回目のコメントに nothingが

誤り→I have to write.
正 →I have nothing to write.
2015/12/08(火) 15:34 | URL | chan.na.o #-[ 編集]
>猫団子さん

カード届きました!

ヨンホンゲ切手つきで!

嬉しかったです!

ありがとうございました!
2015/12/08(火) 20:00 | URL | ポール・ブリッツ #0MyT0dLg[ 編集]
青い字ぃ出えへんやったり書き直ししたり
お疲れさんですー
抜けたりしてるし
2015/12/09(水) 01:03 | URL | かめ #-[ 編集]
ポール・ブリッツさん、報告ありがとう
かっわいいでしょ。
喜んでもらって何よりです。
2015/12/09(水) 07:46 | URL | 猫団子 #mQop/nM.[ 編集]
猫団子さん>
「かくことない」のバリエーションより、
ネタのバリエーションが多い方がいいなあ。
ともかく、苦し紛れが得意です。

かめさん>
こんなことを続けてて、
「そして誰も見なくなった」
ってなことの無いようにしたいです~

chan.na.oさん>
なぜ英語にしたのだろう。
で、色が直ったからといって、なぜそれを再送付したのだろう。
なぜ抜けてたコメントは青くないのだろう。
ワシだって「ヘア」ぐらいは読めるのだ。
でも、それ以上はちょっと辛いのだ。
2015/12/10(木) 21:57 | URL | こみ #tHX44QXM[ 編集]
ポール・ブリッツさん>
いいでしょう、ヨンホン切手。
それより、ブログ内に別サービスが出現するシステムがいいでしょう。
ありがとう、猫団子さん。

かめさん>
うふふ、彼も少し抜けたところがあるのよね。

猫団子さん>
好評ですね~
なんかうれしいわあ。
でも、誰が切手を手に入れたか、私はわからないのであった。
2015/12/10(木) 22:08 | URL | こみ #tHX44QXM[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://tabekube.blog6.fc2.com/tb.php/3623-a984e80b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック